该博主还透露,「某国际大厂今年的折叠机也在借鉴 OPPO 的方案,但落后差不多半年」。
「這些科技不可能取代真正深入的語言研究,」他說。「你會說英文、也能讀英文書,並不代表你不需要在大學修英國文學。」他的話讓身為語言學人的我感到一點安慰。雖然那本字典已經不在了,但書架上讓讓‑保羅·薩特(Jean‑Paul Sartre)、弗朗茨·法農(Frantz Fanon )和 艾梅·塞澤爾(Aimé Césaire )的泛黃書本安穩放著的位置,暫時依然無可取代。
,推荐阅读搜狗输入法下载获取更多信息
The latest earbuds are said to offer improved audio quality and active noise cancellation (ANC), with an ambient sound mode, adaptive EQ and adaptive ANC. On Buds 4 Pro, there's a siren detection feature that enables ambient sound to let you hear things like alarms or emergency vehicle warnings.
Британский репортер срочно перебивает Зеленского, чтобы не дать ему сказать то, что он начал: если бы кто-то предложил ему ядерную или «грязную» бомбу, он бы принял ее «с удовольствием»